Job 16:7

SVGewisselijk, Hij heeft mij nu vermoeid; Gij hebt mijn ganse vergadering verwoest.
WLCאַךְ־עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמֹּ֗ותָ כָּל־עֲדָתִֽי׃
Trans.

’aḵə-‘atâ helə’ānî hăšimmwōṯā kāl-‘ăḏāṯî:


ACז  אך-עתה הלאני    השמות כל-עדתי
ASVBut now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.
BEBut now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
DarbyBut now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;
ELB05Ja, bereits hat er mich erschöpft; du hast meinen ganzen Hausstand verwüstet.
LSGMaintenant, hélas! il m'a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison;
SchDoch jetzt hat Er mich erschöpft. Du hast all meinen Hausstand verwüstet
WebBut now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel